Etiquettes de fruits et légumes et papiers d'oranges

Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

mercredi 12 mars 2014

Charnel

Une nouvelle jolie étiquette dans la série Charnel
~ A new lovely label for the Charnel set.

charnel.jpg

mercredi 5 mars 2014

Enquête ~ Investigation

Est ce que cette étiquette vous dit quelque chose?
~ Does this label say you something?

b1.jpg

samedi 22 février 2014

Ukraine: victoire ~ victory

Ap_290.jpgAp_293.jpgAp_297.jpgAp_298.jpg

samedi 11 janvier 2014

Queen's Diamond Jubilee

étiquette de bananes/banana stickersétiquette de pomme/apple sticker

Obtenue directement de la créatrice de ces étiquettes. Merci Zary.
~ Obtained directly from the designer of these stickers. Thank you Zary.

mercredi 1 janvier 2014

2014

AMI(E)S ~ FRIENDS ~ AMIGOS

La très belle année 2013 vient de laisser place à
une nouvelle année sûrement encore plus belle.
~
The very nice year 2013 is giving way to
surely a new more beautiful year
.
~
El hermoso año 2013 está dando paso a
un nuevo año sin duda más hermoso.

tous_Voeux_2014.jpg

LAURENCE

vendredi 6 décembre 2013

Black and White

nelson_mandela.jpg

south_africa_label.jpg

south_africa_label1.jpg

south_africa_label2.jpg

south_africa_label3.jpg

south_africa_lable4.jpg

south_africa_label5.jpg

mercredi 27 novembre 2013

Pink Lady 2013

45643.jpg

J'ai plusieurs doubles à échanger contre celles d'autres pays.
~
I have many duplicates to trade for those of other countries.

J'ai déjà celles-ci ~ I have yet these ones.

45687.jpg45686.jpg
45685.jpg45688.jpg

dimanche 24 novembre 2013

Riti ~ Ruti

43373.jpgRiti: Grenade ~ Pomegranate45657.jpgRuti: Avocat ~ Avocado

samedi 9 novembre 2013

Kaki Kunta Kinte

kaki2.jpg43030.jpgPersiMon / persiMMon : écriture jaune contre blanche ~ white writing versus yellow.

mercredi 16 octobre 2013

Jolis~Nice JOLIE

Les premiers agrumes de la saison ... vivement les autres !
~ My first citrus of the season ...roll on next !

45287.jpgP1.jpg

lundi 7 octobre 2013

iss es!

iss_es1.jpg . com

iss_es2.jpg.de

samedi 21 septembre 2013

Mangues Marom~Marom mangoes

Nouvelle saison, nouvelles étiquettes ~ New season, new stickers.

45056.jpg

Début juillet 2013 sortait cette étiquette. Elle est apparue dans nos collections courant août.
Elle est associée à une étiquette 'par avion' et à un papier.
~ Beginning of July 2013 came out this label. It appeared in our collections during August.
It is associated with a label 'by air' and a wrapper.


Marom.jpg

Je n'ai encore vu ni cette étiquette ni ce papier.
Si vous en avez, je suis intéressée.
~ I have seen nor this sticker nor this wrapper yet.
If you have them to trade, I'm interested.



samedi 7 septembre 2013

Sellos de banana de Costa Rica

Tout là-bas aussi l'étiquette va bon train mais uniquement celle de bananes.
Y'en a des rouleaux entiers ... 

~ Allí la etiqueta va bien pero solo las de plátano.
Hay rollos enteros ...

~ Over there the label is going well but only that of banana.
There
are whole rolls ...

roll_bananes.jpgroll_bananes_2.jpgR1.jpg

Ca fait réver, non?!?!?
~ Es un sueno, no?!?!?
~ It is a dream, no?!?!?

Merci à Los Amigos de Guapiles et Siquirres, avec qui, cet été, j'ai échangé de belles choses (étiquettes bien sur mais aussi cours d'espagnol). On en fera autant cet hiver :-)

~ Gracias Los Amigos de Guápiles y Siquirres, con quien, este verano, he cambiado hermosas cosas (etiquetas, claro, pero también coursos de español). Vamos a hacer lo mismo este invierno :-)

~ Thank you Los Amigos of Guapiles and Siquirres, with whom, this summer, I traded many beautiful things (labels of course but also Spanish lessons). We will do the same this winter :-)

Una Amiga ;-)

mardi 3 septembre 2013

PEYFI

peyfi.jpg

mercredi 3 juillet 2013

Bonnes vacances à tous ~ Enjoy your holidays!

26877.jpg

On se retrouve ici même en septembre
~ We find even here in September

samedi 22 juin 2013

Echange prénoms Coca cola contre étiquettes

Depuis début mai des bouteilles de  
Coca-Cola, Cola-Cola Zéro et Cola-Cola Light  
sont sortis avec un des 150 prénoms choisis par la marque.
Je vous propose d'échanger ces étiquettes Prénoms contre des étiquettes de fruits.  

Négociations en privé ;-)

~

Since the beginning of May, bottles of 
Coca-Cola, Cola-Cola Zéro and Cola-Cola Light  
are sold with one of the 150 first names chosen by the brand.
I propose you to trade these stickers of First names for fruits labels.

Private negociations ;-)

[Pour les quelques collectionneurs de prénoms Coca qui arrivent sur cette page, je peux aussi échanger prénom contre prénom, à bon entendeur]

coca_prenoms.jpg

Prénoms déjà trouvés~Firstnames found yet:

Adeline
Alexandre x2
Alexandre
Anais
Anna
Anne
Angélique
Anthonin
Anthony
Antoine
Arthur
Audrey
Bastien
Caroline
Céline
Charlotte x3
Chloé
Christophe
Damien
Daniel
Delphine
Dries
Dylan x2
Eline
Elisa
Ellen
Elodie
Emilie
Flavien
Frédéric
Gilles
Jennifer
Jens x2
Jérome
Jolien
Jonathan
Julie
Julien
Julien
Juliette
Karen x2
Kelly

Kevin x2
Kimberly
Laetitia
Laura
Laura
Laure
Lisa
Lisa
Lucas
Logan
Louis
Maeva
Marc
Margot
Marie x2
Marie
Marine x2
Mathilde
Marjorie
Maxime
Mickael x2
Nathan
Nicolas
Olivier
Pauline
Perrine
Pierre
Pieter
Philippe
Quentin x2
Raphaël
Sander
Sandra
Sara
Sarah
Sébastien
Seppe
Silke
Stef
Stéphane
Stéphanie
Steven
Sven
Teddy
Thomas
Tim
Tom
Valentin x2
Vanessa
Yannick

vendredi 21 juin 2013

Le flamboyant ... prend des couleurs ~ ... got some color

Il est difficile de le croire mais l'arrivée des melons sur les marchés, dans nos assiettes et surtout dans nos albums, nous le confirme, nous sommes bien en été. 
~ It is difficult to believe but arrival of melons on markets, on our plates and especially in our albums, confirms to us that we are in summer.

Comme la mode, le flamboyant sort les couleurs:
~ Like fashion, le flamboyant puts its colors:

37530.jpg42784.jpg13969.jpg41914.jpg40603.jpg22318.jpg

    

lundi 27 mai 2013

Des papiers partout ~ Wrappers everywhere

Nous nous sommes réunis à quelques uns samedi 25 et
dimanche 26 mai 2013 chez Pascal,
afin de parler de tout et .. de papiers
et d'échanger des trucs et astuces et ... des papiers. 

~ We got together saturday 25 and
sundy 26 of May at Pascal house,
in order to speakt about all and ... wrappers,
and trade tricks and ... wrappers.

Ambiance parfois vorace :-)
~ Sometimes greedy atmospher :-)

DSCF5384.JPG

[Françoise 1, Lindsey]

DSCF5385.JPG

[Françoise 1, Pascal, Lindsey]

et principalement amicale et instructive.
~ and mainly friendly and instructive.

1.JPG

[Denis, Françoise 2, Lindsey, Pascal]

DSCF5388.JPG

 [Françoise 2, Lindsey, Pascal, Denis]

mardi 30 avril 2013

Made in Portugal (.pt)

Deux enseignes importantes au Portugal ~ Two major brands in Portugal:

Pingo doce et Continente et leurs étiquettes respectives ...


jeudi 25 avril 2013

Un piège ... grandeur nature ... a trap?

Étiquette de pomme ou promo pour une brique de soupe?
~ Apple sticker or promotion for a carton of soup?


grandeur_nature.jpg

- page 1 de 9

eXTReMe Tracker